Sony ได้ยื่นคำขอรับสิทธิบัตรเพื่อมอบคุณสมบัติการเข้าถึงเพิ่มเติมสำหรับนักเล่นเกมที่หูหนวก สิทธิบัตรแสดงให้เห็นว่าภาษามือบางภาษาสามารถแปลเป็นภาษามืออื่นภายในเกมได้อย่างไร <>
มีแผนจะใช้อุปกรณ์ VR และดำเนินการผ่านเกมบนคลาวด์
Sony ได้ยื่นคำขอรับสิทธิบัตรเพื่อเพิ่มการแปลภาษามือแบบเรียลไทม์ให้กับวิดีโอเกม สิทธิบัตรชื่อ "การแปลภาษามือในสภาพแวดล้อมเสมือนจริง" สาธิตเทคโนโลยีที่สามารถแปลภาษามืออเมริกัน (ASL) เป็นภาษามือภาษาญี่ปุ่น (JSL) ที่คนญี่ปุ่นใช้ <>
Sony กล่าวว่าเป้าหมายคือการสร้างระบบที่ช่วยผู้เล่นที่หูหนวกด้วยการแปลภาษามือแบบเรียลไทม์ระหว่างการสนทนาในเกม เทคโนโลยีที่อธิบายไว้ในสิทธิบัตรจะช่วยให้ตัวบ่งชี้หรืออวตารเสมือนปรากฏบนหน้าจอเพื่อถ่ายทอดภาษามือแบบเรียลไทม์ ขั้นแรกระบบจะแปลท่าทางในภาษาหนึ่งเป็นข้อความ จากนั้นแปลงข้อความเป็นภาษาอื่นที่ระบุ และสุดท้ายจะแปลข้อมูลที่ได้รับเป็นท่าทางในภาษาอื่น <>
Sony เสนอเพิ่มเติมว่าอุปกรณ์ผู้ใช้หนึ่งเครื่องสามารถสื่อสารกับอุปกรณ์ผู้ใช้อีกเครื่องหนึ่งบนเซิร์ฟเวอร์เกมผ่านเครือข่ายได้อย่างราบรื่น Sony กล่าวว่า: "ในบางรูปลักษณ์ เซิร์ฟเวอร์เกมดำเนินการเซสชั่นที่ใช้ร่วมกันของวิดีโอเกม รักษาสถานะมาตรฐานของวิดีโอเกมและสภาพแวดล้อมเสมือน และสถานะของอุปกรณ์ผู้ใช้ที่เกี่ยวข้องกับสภาพแวดล้อมเสมือนจะถูกซิงโครไนซ์ด้วย" 🎜>
ด้วยการตั้งค่านี้ ผู้ใช้สามารถแบ่งปันและโต้ตอบในสภาพแวดล้อมเสมือนเดียวกัน (เช่น เกม) บนเครือข่ายหรือเซิร์ฟเวอร์ที่ใช้ร่วมกัน Sony ยังกล่าวอีกว่าในการใช้งานระบบบางอย่าง เซิร์ฟเวอร์เกมอาจเป็นส่วนหนึ่งของระบบเกมบนคลาวด์ที่ "เรนเดอร์และสตรีมวิดีโอ" ระหว่างอุปกรณ์ของผู้ใช้แต่ละเครื่อง <>